Культура, история, искусство, шоу-бизнес

Найдена потерянная советская экранизация «Властелина колец»

А вы знаете, что в СССР была снята своя экранизация «Властелина колец» Толкина? За 10 лет до того, как эту знаменитую трилогию экранизировал Питер Джексон. Долгое время эта постановка считалась безвозвратно утерянной — фанаты перевернули все возможные архивы. Дошло до того, что многие стали считать эту постановку мифом. Но нет — это не миф, и экранизация действительно была. Правда не всей трилогии, а только первой книги, которую вы знаете как «Братство Кольца». Только в этом переводе она звучала как «Хранители». И именно так называется и телевизионный фильм, который искали фанаты.

Известно о нём было немного. Вспоминали, что Гендальфа играл в нём Виктор Костецкий. Ещё говорили, что роль Фродо исполнял Дюша Романов, один из музыкантов «Аквариума». И что он же написал песни к фильму.

Хочу сразу обрадовать фанатов — «Хранители» нашлись. Эта экранизация — телевизионный спектакль Ленинградского телевидения, поставленный по мотивам первой книги трилогии в переводе Муравьёвой и Кистяковского (той самой, в которой у Фродо фамилия Торбинс, а Арагорна называют Бродяжником). Надо отметить, что на Лен ТВ ранее уже выходил телеспекталь по мотивам «Хоббит, или Туда и обратно».

Но вернёмся к «Хранителям».

Гендальфа действительно играет Виктор Костецкий.


Виктор Костецкий в роли Гэндальфа

А роль Бильбо исполнил Георгий Штиль.


Георгий Штиль в роли Бильбо

Перейдём, собственно, к Братству Кольца, то есть к Хранителям.


Четвёрка хоббитов: Фродо, Сэм, Мэрри и Пит

Вот она, четвёрка отважных хоббитов.

Но познакомимся поближе.

Фродо Торбинс. Его сыграл не Дюша Романов, а Валерий Дьяченко.

Сэм Скромби,

Мэрри Брендизайк,

и Пин Крол.

Переходим к другим участникам Братства. Гэндальфа я вам уже показывал.

Арагорн, которого чаще здесь зовут Бродяжником,

Боромир, старший сын и наследник наместника Гондора Дэнетора II.

Гимли, сын Глоина.

И Леглас, сын Трандуила.

А ещё эта постановка интересна тем, что в ней не забыли про Тома Бомбадила, которого безжалосто выкинул из сюжета Джексон.

Вот он, со своей супругой Золотинкой.

Есть в фильме и Элронд

и Галадриэль

и Саруман

И Горлум

Спектакль к тексту гораздо ближе, чем фильм Джексона. В нём отображены все важные сюжетные ходы.

А где же Дюша Романов, спросите вы? Есть и он. Только он играл не Фродо, как писали на форумах фанаты, а рассказчика. То есть, по сути, Дюша играл Толкина.


Дюша Романов в роли рассказчика

И его песни в спектакле действительно звучат, в исполнении группы «Трилистник».

А где же сам телефильм? Его можно увидеть в ютубе на официальной странице «5 канала», наследника «Ленинградского ТВ».

[

published on art-oboz.ru according to the materials dubikvit.livejournal.com

 


Источник: Найдена потерянная советская экранизация «Властелина колец»
Автор:
Теги: кино кольцо найти советский экранизация art

Комментарии (0)

Сортировка: Рейтинг | Дата
Пока комментариев к статье нет, но вы можете стать первым.
Написать комментарий:
Напишите ответ :

Выберете причину обращения:

Выберите действие

Укажите ваш емейл:

Укажите емейл

Такого емейла у нас нет.

Проверьте ваш емейл:

Укажите емейл

Почему-то мы не можем найти ваши данные. Напишите, пожалуйста, в специальный раздел обратной связи: Не смогли найти емейл. Наш менеджер разберется в сложившейся ситуации.

Ваши данные удалены

Просим прощения за доставленные неудобства